nova beseda
iz Slovenije
DELO, leto 2000, poved v sobesedilu:
Irski avtor Neil je tako pri nas kot tudi po svetu najbolj znan kot filmski režiser, avtor Mone Lise in Igre solz, čeprav je svojo umetniško kariero začel kot pisatelj, z zbirko kratkih zgodb Noč v Tuniziji, od katerih je ena že prevedena v slovenščino. Zasluga za predstavitev kot avtorja romana Sončni vzhod z morsko pošastjo (naslov je dobil po Turnerjevi sliki, v angleščini pa je izšel leta 1994) gre prevajalki in avtorici spremne besede, ki je opisala prozo kot mučno razpiranje tem iz irske zgodovine (v tem romanu so to trideseta leta dvajsetega stoletja), kot razmerje med revolucijo in reakcijo nanjo, ki je utelešeno v odnosu med očeti in sinovi. Tudi razmerja v tem romanu so travmatična in jih lahko razreši šele nekoliko fantastični epilog.
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani