nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2000, poved v sobesedilu:

Koliko je morda k temu še dodatno prispevala tudi zavest o pomenu poslikave za slovenstvo ter dojemljivost za njeno teološko duhovno sporočilo, ki je kot sleherna vsebina nedeljiv del umetnine, pa ostaja zastrto v nepreverljivih doživljajskih vzgibih, ki presegajo ideološke opredelitve.

Sicer je res, kot je bilo tudi večkrat zapisano v Delu, da pravo žarenje umetnine dojamemo šele pred izvirnikom in da je bilo na podlagi reprodukcij ali videoposnetkov predlog manj tvegano zavrniti kot podpreti; toda izkušnje kažejo tudi to, da je prav tako res, da lahko dojemljiv sprejemnik to razsežnost laže zasluti pred posnetkom kot ideološko skeptičen ali s teoretskimi predsodki obremenjen gledalec pred izvirnikom; predstavo, ki so si jo člani odbora ob posnetkih ustvarili, pa je lahko zares podprla vsaj ena, že v utemeljitvi zaobsežena osebna izkušnja.

Spodbujeni od pristne radovednosti smo si člani upravnega odbora skupaj in nekateri pozneje še posebej ogledali poslikavo tudi na samem mestu in soglasno ugotovili, da bi storili močno narobe, ko bi nagrade ne prisodili, kajti umetnino smo doživeli kot veličastno; o njej se je razvil med vračanjem na avtobusu pravi interdisciplinarni simpozij, kjer so njen s kamnitim gradivom dematerializirani prostorski učinek posebej osvetlili tudi navzoči profesorji arhitekture.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA