nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2000, poved v sobesedilu:



Gre za devet pravljic, ki so izšle v zbirkah Srečni princ in druge pravljice (1888) ter Hiša granatnih jabolk (1891). Kot je povedala avtorica spremne besede Julija, je za Wilda značilno kršenje pravil klasičnega pravljičnega žanra - ni srečnih koncev, sreča je zelo ironizirana, delovanje junakov je absurden tek v prazno, kar seveda pomeni tudi nekakšno nezastaranost teh pravljic, ki jih berejo tako otroci kot odrasli.

Ilustratorka je ob knjigi poudarila, da je upoštevala Wildovo besedilo, da pa je na začetku iskala način, kako zaobjeti avtorjev jezik v pravljicah, ki so nastale v več letih.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA