nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2000, poved v sobesedilu:



Položaj slovenskega šolstva v Italiji dodatno otežuje zagotavljanje primernih učbenikov v maternem jeziku. Tistih iz Slovenije razen pri slovenščini zaradi različnih učnih programov ne morejo uporabljati, zato jih morajo prevajati iz italijanščine. Za to imajo na razpolago sklad, ki pa, kot zatrjujeta Sfiligojeva in, zadošča le za izdajo dveh učbenikov na leto.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA