nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2000, poved v sobesedilu:

Scenografska logika spuščanja in dviganja kulis ni nič bolj bistra od logike vaških odrov, edini prispevek k izvorni scenografiji pa je menda barva, s katero je pobarvan »konj lipicanec« oziroma istoimensko gimnastično orodje.

Prizanesljivejši interpreti to besedilo berejo kot Shakespearovo namerno utelešenje moške fantazije, ki pa je pri njem prignano do absurda, saj po opravljeni dresuri retardirano niti ne loči več, ali sije sonce ali luna. A kje drugje so takšne fantazije lahko izpeljane dosledneje, če ne ravno v klasičnobaletni postavitvi - in to pri Cranku dobesedno, brez distance -, kjer ne le plesalke, ampak tudi plesalci od začetka do konca nemo in poslušno izvajajo naučene koreografove gibe.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA