nova beseda iz Slovenije

DELO, leto 2000, poved v sobesedilu:

Na železniški postaji poleg nemškega visi lužiškosrbski napis »Budyšin«, dvojezična so vsa imena ulic, večina bank in celo jedilnik kitajske restavracije onkraj kanjona reke Spree. Še več, velika zgradba nasproti glavne pošte nosi samo lužiškosrbski naziv SERBSKI DOM in ko sem pristojnega pobaral, kje neki je nemški analog, se je samozavestno nasmehnil. »Dokler ne bodo dvojezični napisi prav vsi, tudi na naš dom ne bo nemščine.«



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA