nova beseda iz Slovenije

George A. Kennedy: Klasična retorika ter njena krščanska tradicija od antike do sodobnosti, poved v sobesedilu:

Prevod poskuša pokazati, kako je Izokrat uporabil nekatere gorgijanske figure. Skozi vso periodo se vleče antiteza ali uravnoteženje pojmov, po dva ali več stavkov ali fraz se pogosto približno ujemata po obliki in dolžini, poleg tega pa najdemo v izvirniku precejšnjo podobnost med glasovi na začetku ali koncu smiselnih enot. V prevodu so nekateri od teh glasovnih učinkov označeni z ležečimi črkami.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA