nova beseda iz Slovenije

George A. Kennedy: Klasična retorika ter njena krščanska tradicija od antike do sodobnosti, poved v sobesedilu:

Kjer v opombi ni posebnih podatkov, to pač pomeni, da smo prevajali po angleškem besedilu. Omenim naj še, da smo tudi pri Kennedyjevih parafrazah oziroma povzetkih važnejših neprevedenih razprav (Aristotelove Retorike, Ciceronove O določitvi snovi, Avguštinove O krščanskem nauku) vedno preverili izvirna besedila, ker sicer lahko hitro pride do razhajanj.

Pri dopolnjevanju bibliografije v sprotnih opombah smo v primeru, da Kennedy prinaša podatke o angleškem prevodu kakega dela, vedno preverili, ali obstaja tudi slovenski prevod, in dodali ustrezne podatke.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA