nova beseda iz Slovenije

George A. Kennedy: Klasična retorika ter njena krščanska tradicija od antike do sodobnosti, poved v sobesedilu:

Čeprav se zavedam, da bi se kje najbrž dalo najti tudi bolj elegantne prevajalske rešitve, je odlika tega prevoda vsaj stroga doslednost v izrazju.

S to problematiko je povezano tudi navajanje izvirnih besed v oglatem oklepaju, kjer smo se ponekod oddaljili od izvirne Kennedyjeve rabe.
Razhajanje se kaže v treh pogledih.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA