nova beseda iz Slovenije

George A. Kennedy: Klasična retorika ter njena krščanska tradicija od antike do sodobnosti, poved v sobesedilu:

Morda je to deloma posledica različice, ki jo je bral. Avguštinovo znanje grščine namreč ni bilo preveč dobro in ker Hieronimovega prevoda Biblije takrat še ni bilo, jo je bral v zgodnejši, slabši latinski različici. A tudi z boljšo verjetno ne bi bil zadovoljen, saj je bil do tedaj ves cilj njegove izobrazbe razvijanje literarnega okusa.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA