nova beseda
iz Slovenije
George A. Kennedy: Klasična retorika ter njena krščanska tradicija od antike do sodobnosti, poved v sobesedilu:
Morda je to deloma posledica različice, ki jo je bral. Avguštinovo znanje grščine namreč ni bilo preveč dobro in ker Hieronimovega prevoda Biblije takrat še ni bilo, jo je bral v zgodnejši, slabši latinski različici. A tudi z boljšo verjetno ne bi bil zadovoljen, saj je bil do tedaj ves cilj njegove izobrazbe razvijanje literarnega okusa.
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani