nova beseda iz Slovenije

George A. Kennedy: Klasična retorika ter njena krščanska tradicija od antike do sodobnosti, poved v sobesedilu:

S tem pogledom avtor delo začne in konča (pri tem velja omeniti, da se je v svoji bogati karieri ukvarjal tudi s primerjalno retoriko in podal nekatera izhodišča zanjo).

Besedilo, ki ga prinaša slovenski prevod, je prevod druge, temeljito predelane in dopolnjene izdaje, ki se od prve razlikuje po večji sistematičnosti in strnjenosti, po drugi strani pa po še izčrpnejšem pregledu (zlasti evropskih in ameriških) piscev v zgodovini retorike in že omenjenem širšem pogledu na predmet, ki je bil nakazan že v prvi izdaji, tu pa je še bolj razdelan.
Kot posebni novosti velja omeniti poglavja o ženski retoriki in o retoriki v dvajsetem stoletju.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA