nova beseda iz Slovenije

Amelia Jones: Body art, poved v sobesedilu:

To podpira moje mnenje, da pri Wilkejevi - nič bolj kot pri drugih kulturnih ustvarjalcih - ne gre za "inherentno" premeščanje konvencionalnih povezav med ženskostjo in biološko prokreacijo, res pa je, da njeno delo omogoča takšna branja.

(508) Merleau-Ponty, "The Intertwining", str. 139; slov. prevod, "Preplet - hiazem", str. 122.

(509) Wilkejeva je opisala "skulpture" iz žvečilnega gumija kot "v celoti androgene kot v celoti moško-žensko formo"; "Artist Hannah Talks with", v: Oasis de Neon, letnik 1, št. 2, 1978, b. p. Wilkejeva je pogosto poudarjala njihove značilno vulvarne konotacije.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA