nova beseda iz Slovenije

Amelia Jones: Body art, poved v sobesedilu:



Acconcijev projekt z očitnim uprizarjanjem interpretativnega razmerja med jazom in drugim (s seboj kot objektom umetnosti, običajno posredniško vlogo v izmenjavi in tudi kot njenim "izvorom") dodatno razširi proces izmenjave. S tem Acconci osvetli, kako umetnikova moškost (s svojo domnevno koherenco kot heteroseksualne, bele in junaško protimeščanske) konvencionalno zagotovi dozdevno intencionalne pomene, kot jih je zaznal interpret. (316) Acconcijeva moškost ni artikulirana kot ključni privilegij njegove v celoti intencionalne (transcendentne) subjektivitete, marveč kot izmenljiva lastnost, do katere pride v interpretacijskem razmerju: falos, njegova avtoriteta kot moškega subjekta / umetnika, je odstrt, njegovo prej ideološko kot esencialno razmerje do anatomsko moškega telesa je razkrito. Še več, Acconcijevi projekti razkrijejo dejstvo, da je njegov "falos" določen od zunaj (s kritičnim diskurzom, ki ga zahteva), obenem pa si ga je prisvojil oziroma ga uprizoril.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA