nova beseda iz Slovenije

Amelia Jones: Body art, poved v sobesedilu:

V delu, kot je Padla slika (1968), Benglisova - ki je to delo opredelila kot "zamrznjeno gesto"(294) - premakne pollockovsko dripping slikarstvo, ki so ga še vedno razstavljali v pravokotnem, navpično obešenem formatu modernističnega slikarstva na platno, spremeni v madež Day-Glo "barve" (v resnici je šlo za gumo skrajno sintetičnega videza), raztezajoč se na približno devetih metrih galerijskih tal. Benglisova z naslovom spomni na pokvarjenost "padle" ženske ali nesramne, mesene ženske z ulice (ki jo je mogoče feministično razložiti kot žrtev faličnega moškega poželenja). Znižana vodoravna "slika" Lynde Benglis nikoli ne postane navpična, tako kot Pollockove. (295) Benglisova romantizirano "spontanost" abstraktnoekspresionistične geste (če minimalističnega maskulinističnega industrijskega fetišizma niti ne omenjamo) spremeni v razlito zmešnjavo, ki spominja na lepljivo umazanijo s kuhinjskih tal, s katero so se morale gospodinje 50. in 60. let spopadati s krtačo v roki (s to razliko, da je tokrat ženska tista, ki proizvaja svinjarijo, umetnostni trg pa jo mora "počistiti"). (296) Gesta torej ni povezana s transcendentaliziranim in maskuliniziranim konceptom trdega dela, marveč z gospodinjskim delom, (žensko) telo pa je v procesu ustvarjanja odprto. (297)



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA