nova beseda iz Slovenije

Amelia Jones: Body art, poved v sobesedilu:

Pri skupini Gutai je predstavitev nezahodnih (ko gre za Acuko Tanaka in Curuku Jasamaki, tudi ženskih(286)) teles znotraj oblike "pollockovskega performativa" služila (vsaj ko so jo gledali zahodnjaki) premestitvi "nenehnega ponavljanja" kodov moškega genija, to pa je dosegla z denaturaliziranjem teles, na katera so le-ti konvencionalno pripeti. Morda je prav to razlog, da se skupina Gutai, čeprav se je v ZDA predstavila že sredi 50. let, nikoli ni znašla v zgodovinah sodobne umetnosti. (287) Podobno pri umetnicah, kot sta de Phalle in Lynda Benglis, nekoliko pozneje pa tudi homoseksualnih umetnikih, kot je Keith Boadwee, ponavljanje podobe Pollocka med slikanjem, znane predvsem z Namuthovih fotografij, postane prej dejanje premestitve kot potrditve.

Tir, (fotografske) performanse de Phalle z začetka 60. let, je mogoče brati tako v razmerju do Šimamota in njegovega divjega dejanja metanja barve kot v razmerju do Pollocka. (288) Fotografije, ki dokumentirajo njene performanse Tir iz leta 1961, so bile, kot pravi, narejene v kontekstu dela z Nouveaux Réalistes ( je bil vse do smrti leta 1961 njihov najvidnejši član), prikazujejo pa umetnico, ki s puško meri in strelja v kepasto površino (kepice so bile narejene iz vrečk s pigmentom, a tudi iz predmetov, kot so otroške lutke, čevlji in otroški avtomobilčki). (289) Sila, s katero so naboji prodirali skozi površino slike, je dosegla, da se je ujeta barva osvobodila in kot kri curljala po razkošnem okviru.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA