nova beseda iz Slovenije

Zvone Žigon: Izzivi drugačnosti, Slovenci v Afriki in na Arabskem polotoku, Založba ZRC, 2003, poved v sobesedilu:



Jedro slovenske populacije v Izraelu ohranja močne stike s slovenskim civilizacijskim vzorcem (v čemer so podobni iz drugih delov bivše Jugoslavije in njihovemu odnosu do teh kultur), kar se ne odraža samo v stikih, ki jih posamezniki vzdržujejo z drugimi slovensko govorečimi, ali v obiskanosti srečanj na ambasadi, ampak celo v geografski mobilnosti, izraženi v pogostih obiskih v Sloveniji ali celo stalni nastanitvi v Sloveniji, kar je v zadnjih nekaj letih storilo okoli 10 oseb. Del teh ljudi naveže stike z Judovsko skupnostjo Slovenije, medtem ko se drugi posvečajo bolj nejudovskim vidikom življenja v Sloveniji.

Dalo bi se reči, da je slovenska skupnost v Izraelu ne glede na svojo relativno številčno majhnost, zelo raznolika v kategorijah, po katerih bi se določila njihova slovenska (ali izraelska) identiteta, hkrati pa ostaja nedvoumno povezana z obema poloma te identifikacijske kombinacije.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA