nova beseda iz Slovenije

Zvone Žigon: Izzivi drugačnosti, Slovenci v Afriki in na Arabskem polotoku, Založba ZRC, 2003, poved v sobesedilu:

V vsakdanjem življenju Telavivčana je potreba po slovenski judovski identiteti zelo redka, na primer na srečanjih na ambasadi ali pa z ljudmi iz Slovenije ali bivše Jugoslavije. Pri obisku v Sloveniji pa sicer pride do stikov s člani slovenske judovske skupnosti, vendar na zasebni ali prijateljski ravni.



4) Svojo slovensko identiteto ohranjam (seveda, če se prestavim nekaj mesecev nazaj) z branjem slovenskih knjig (imam s seboj celo knjižnico - približno polovica knjig je mojih, ostale pa so sestavljale mamino knjižnico, del te sem leta 1998 poklonil slovenskemu veleposlaništvu v Tel Avivu kot spominsko knjižnico) ali drugih publikacij, elektronsko pošto in dopisovanjem s prijatelji, telefonskimi in drugačnimi stiki z družino in prijatelji v Sloveniji in vsekakor tudi s skoraj vsakoletnim obiskom doma.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA