nova beseda iz Slovenije

Zvone Žigon: Izzivi drugačnosti, Slovenci v Afriki in na Arabskem polotoku, Založba ZRC, 2003, poved v sobesedilu:

Ohranili so narečni jezik, ki so ga uporabljali že njihovi starši, in ker tesnejših stikov z matičnim razvijajočim se jezikom ni bilo, lahko sredi Aleksandrije slišimo pristno vipavsko narečje izpred sto ali še več let. Stiki z matično domovino so večinoma šibki, omejeni na občasne telefonske pogovore in dopisovanja. Vsi pripadniki te "skupine" govorijo po več jezikov, poleg narečne slovenščine največkrat še italijansko, angleško ali francosko, zanimivo pa je, da je precej takih, ki ne obvladajo najbolje arabščine.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA