nova beseda iz Slovenije

Stane Možina idr.: Management, nova znanja za uspeh, poved v sobesedilu:



Angleški izraz “stakeholding”, ki ga tu prevajamo kot udeležbo ali udeleženje, se je prvič pojavil leta 1708 v povezavi z vlogo ali stavo.

Pomenil je “imeti vlogo v dogodku, v zadevi; imeti interes v nečem, pridobiti ali izgubiti kaj; imeti vložek v zemljišču.
Od tod izhaja smiselno in specifično: imeti vlogo ali vložek v podjetju (shareholding)”27.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA