nova beseda iz Slovenije

Ur. Oto Luthar et al.: Za odprto znanost, Založba ZRC 2004, poved v sobesedilu:

Če se japonski raziskovalec uči slovenskega jezika, da bi v izvirniku bral dela Slavoja, se ni bati niti ogroženosti jezika niti marsikdaj kolonialnega razumevanja, ki ga prenekateri zahodni znanstvenik goji do »vzhodnjakov« (prim. 2001).



V luči tega je zato treba ustvariti okolje odprtega, svobodnega duha, ki bo ljudem, ki so doštudirali v tujini, prijazno in jim bo sistematično omogočalo vključevanje v znanstveno produkcijo in jih spodbujalo k vračanju; odpreti prostor, ki bo omogočil četrto univerzo iz ljudi, ki predavajo na tujem, omogočiti vzdušje, ki bo raziskovalce na Slovenskem odprlo in spodbujalo k študiju v tujini in zavezovalo k mednarodno primerljivi znanstveni produkciji.



Več bo treba investirati v znanost, šolstvo in kulturo ‐ seveda pa na bolj kompetitivni zasnovi s težnjo presegati institucionalne okvire, v programe in projekte sistematično vključevati mednarodno povezovanje in povezovati najboljše raziskovalce različnih slovenskih in tujih ustanov.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA