nova beseda
iz Slovenije
Oto Luthar et al.: Zgodovina historične misli od Homerja do začetka 21. stoletja, Založba ZRC 2006, poved v sobesedilu:
Prvi staroangleški prevod sega v čas vladavine Velikega, v moderno angleščino pa je njegovo delo prvi prevedel Stapleton v 16. stoletju. Svoje podvig je posvetil kraljici I. in jo v spremnem pismu opozoril na uporabno plat Bedovega dela. Bil je namreč prepričan, da bi ji nekateri deli Zgodovine lahko pomagali v tedanjih verskih sporih.
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani