nova beseda
iz Slovenije
Marija Stanonik: Teorija slovstvene folklore, poved v sobesedilu:
Ta prvotno angleška označba je počasi prešla tudi v druge jezike in se vedno bolj širi ..." še leta 1938 označi geslo "folklore" v svojem Poučnem slovarju kot tujko z naslednjim pomenom: izprva ustno izročilo med narodom, danes sploh narodopisje v vsem obsegu in znanost o njem. Tako je začrtana daljica, ki je v slovenskem okolju dojemala folkloro v današnjem pomenu etnologije in njenega predmeta raziskovanja vse od,,, do. Tudi jo rabi kot sinonim narodopisju.
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani