nova beseda iz Slovenije

Marija Stanonik: Teorija slovstvene folklore, poved v sobesedilu:

Če je razumeti dejstvo, da so do folklore zadržani sociologi, ki jo povezujejo z romantičnimi koncepti, je presenetljivo, da se predsodkov do nje še zmeraj ni otresla etnološka srenja, kljub temu da jo je uradno celo sprejela v svoj univerzitetni študijski program, in to na podlagi nemajhnih naporov zadnje generacije slovenske (slovstvene) folkloristike, da bi kar najbolj skrbno definirala svoj predmet, metodologijo in cilje.

Nasproti popolni deklasiranosti obravnavanega pojma, kadar gre za slovenski kontekst, slovenska publicistika folkloro napolnjuje s pozitivno vsebino, kadar se pojem navezuje na tujejezično kulturno okolje.
To pomeni, da je drugod ne zavračajo že vnaprej ali kvečjemu ocenjujejo kot nekurantno blago, kot se to dogaja pri nas, ampak je njen položaj med drugimi dejavnostmi sorazmerno enakovreden.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA