nova beseda
iz Slovenije
Marija Stanonik: Teorija slovstvene folklore, poved v sobesedilu:
Tedaj ni zadrege vsaj na ravni jezikovne in dramatizacijske teksture, drugače se pripovedovalec zbega in avtomatično začne prepletati svoj narečni govor s knjižnim jezikom ali celo popolnoma preide vanj, kar nemalokrat zveni afektivno in za ta tip besedne umetnosti nenaravno. Samo zato, ker se je naučil njihovega narečja in se jim popolnoma prilagodil v občevanju z njimi, je mogel doseči med Rezijani takšne uspehe pri žetvi njihovega izjemnega folklornega bogastva. Zadeve ne spremeni, če gremo na teren z magnetofonom / kasetofonom.
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani