nova beseda
iz Slovenije
Marija Stanonik: Teorija slovstvene folklore, poved v sobesedilu:
Interpret (posebno, kadar gre za žanr, ki dopušča besedilno improvizacijo) lahko spremeni "popravi" vsebino in strukturo besedila in netekstnih sestavin, pač glede na reagiranje poslušalcev na njegovo posredovanje, "izročanje" besedila.
Prehod od neposredne kontaktne komunikacije (komunikacija naravnega tipa) h komunikaciji z dvojnim prekodiranjem (komunikacija tehničnega tipa), v katerem obstaja literatura, zahteva preureditev celega sistema izraznih sredstev. Bralec mora uzavestiti govorno zvočni položaj besedila z vzvratnim krmiljenjem.
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani