nova beseda iz Slovenije

Marija Stanonik: Teorija slovstvene folklore, poved v sobesedilu:

V nasprotju z lahko literaturo se leposlovje nikoli ne spopularizira, kaj šele, da bi se sfolkloriziralo; folklorizacija kot specifična derivacija popularizacije je lastnost le tekstov lahke literature, ta je tudi bolj aktivno udeležena pri ohranjanju slovstvene folklore in mehanizmu njenega tradiranja, seveda v sistemu drugotne komunikacije. Slovaški raziskovalec prihaja do spoznanja, da je lahka literatura "avtonomno polje" literarnega procesa, ki ga ni mogoče definirati le kot literaturo specifičnih funkcij, tj. za umetniško literaturo, ker je prikrajšana za estetsko razsežnost, ali za slovstveno folkloro, ker je prikrajšana za neposredno, konkretno komunikacijo. Na podlagi ločevanja treh tipov bralcev (1. berejo slovstveno folkloro in poznajo kriterije umetniške literature /kot smer študija, strokovno/; 2. berejo slovstveno folkloro in enačijo láhko in umetniško literaturo, ne razločujejo njunih funkcij, besedila slovstvene folklore izenačujejo z lahko literaturo; 3. ne poznajo kriterijev lahke literature (ali umetniške literature) in slovstveno folkloro jemljejo kot najvišjo vrednoto.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA