nova beseda iz Slovenije

Marija Stanonik: Teorija slovstvene folklore, poved v sobesedilu:

Tudi zanje je verjetno, da "stavki niso sad razčlenjanja in pretehtavanja, ampak prave prvobitne enovitosti, živetega razmerja", kakor to za jezik "primitivcev" ugotavlja Buber, ki navaja še nekaj drugih spoznanj ( von Humboldt, Feuerbach) o pomenu jezika za vzpostavljanje dialoga v dobesednem in prenesenem pomenu besede.

Nakazano je že bilo, kakor nekateri poststrukturalistični jezikoslovci in slovstveni folkloristi skušajo razložiti zakonitosti, po katerih nastajajo posamezne jezikovne kategorije, vedno v zvezi z njimi in samo z njimi pa v določenih položajih tudi slovstvenofolkloristične. A pri tem ne gre spregledati: "Če bi imeli samo strog sistem pravil, bi bilo vsako novo delo le natančna kopija prejšnjega, redundanca bi udušila entropijo in umetniško delo bi izgubilo informacijsko vrednost."



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA