nova beseda iz Slovenije

Mihael Kuzmič: Slovenski izseljenci iz Prekmurja v Betlehemu v ZDA 1893-1924, poved v sobesedilu:



V nekateri primerih smo morali upoštevati dejstvo, da je delo, čeprav s področja amerikanistike, napisano v slovenščini in zato namenjeno predvsem slovenskemu jezikovnemu krogu. Tako smo za angleški izraz "church", ki med protestanti v Ameriki povečini pokriva versko občestvo in zgradbo, uporabljali v prvem primeru "cerkvena občina", v drugem pa "cerkev". V katoliškem svetu je ta razmejitev poimenovana z "župnija" in "cerkev".



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA