nova beseda iz Slovenije

Mihael Kuzmič: Slovenski izseljenci iz Prekmurja v Betlehemu v ZDA 1893-1924, poved v sobesedilu:

Izraze, ki bi v prevodu izgubili svoj vsebinski pomen, smo puščali v izvirniku (npr. Allentown Conference).

V nekateri primerih smo morali upoštevati dejstvo, da je delo, čeprav s področja amerikanistike, napisano v slovenščini in zato namenjeno predvsem slovenskemu jezikovnemu krogu.
Tako smo za angleški izraz "church", ki med protestanti v Ameriki povečini pokriva versko občestvo in zgradbo, uporabljali v prvem primeru "cerkvena občina", v drugem pa "cerkev".



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA