nova beseda
iz Slovenije
Mihael Kuzmič: Slovenski izseljenci iz Prekmurja v Betlehemu v ZDA 1893-1924, poved v sobesedilu:
Evangeličanski tiski so vključevali obe usmeritvi. Amerikánszki Szlovencov Glász, ki je bil sicer list vseh prekmurskih in porabskih izseljencev, a so ga imeli močno v rokah evangeličani, je v času od ustanovitve leta 1921 naprej v prekmurskem besedilu skoraj praviloma uporabljal izraza "" in "slovenski", v angleškem delu naslova pa je imel "Windish", "vendski".
Zakaj ta dvojnost?
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani