nova beseda iz Slovenije

Mihael Kuzmič: Slovenski izseljenci iz Prekmurja v Betlehemu v ZDA 1893-1924, poved v sobesedilu:



- Windish: najbolj pogost pridevnik, ki so ga uporabljali za poimenovanje slovenske evangeličanske cerkvene občine sv., na cerkvenih dopisih, za časopis Amerikánszki Szlovencov Glász (v angleščini American Windish Voice), slovenske luterane (Windish Lutherans), Prekmursko izdajateljsko družbo (American Windish Publishing Co.), madžarsko-prekmurske evangeličanske cerkvene občine v okolici Bethlehema v Pensilvaniji.

- Winds: ime za Prekmurce, enako kot Wends, npr. "It seems the Winds have a number of Sick and Beneficial Societis ..."

Zanimivo je, da se je podoben izraz "" uporabljal tudi za na Koroškem v istem obdobju in tudi po končani prvi svetovni vojni in izgubljenem plebiscitu.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA