nova beseda iz Slovenije

Marjetka Golež Kaučič: Ljudsko in umetno - dva obraza ustvarjalnosti, Zalozba ZRC, 2003, poved v sobesedilu:

Gre večinoma za preinterpretacijo. Tipi odnosnic so citati struktur: stoji, stoji (Kralj, Vaje in naloge); simulacija zagovorov ( pred peklom, Pesmarica rabljenih besed); stilizacija (Potovanje, Vaje in naloge); uporaba ljudske alpske poskočnice kot verzne in ritmične strukture; empirični citati: citat kot moto pred pesmijo Vaje in naloge (Vaje in naloge); vključevanje kitice ljudske vojaške pesmi Tam za turškim gričem: "Tam se nič ne smili / oče svojmu sini / oče svojmu sini / sin pa tud očetu ne ..., kjer prepleta doživetja vojne in povojne zgodovine, del iste pesmi pa preoblikovano uporabi v Panorami (Vaje in naloge 1969, str. 40, 26 in 27), ko ga parodično združi s partizansko pesmijo; norčevanje iz herojstva in poudarjanje tragične posledice vojne: "turški kanon poči / eden je brez roke / drugi je brez noge / komandant Stane brez glave / na konju sedi ...", kjer je citat montiran v novo okolje. (Str. 26 in 27.)



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA