nova beseda iz Slovenije

Marjetka Golež Kaučič: Ljudsko in umetno - dva obraza ustvarjalnosti, Zalozba ZRC, 2003, poved v sobesedilu:

V ciklu pesmi, ki so vezane na vietnamsko vojno, pa v pesmi Slovo spet poseže po ljudskem načinu; imitacija je skoraj popolna, čeprav je vsebina sodobna, slovo dekleta od vojaka je postavljeno v leto 1968 in ne npr. v 17. ali 18. stoletje, pesem je ljubezenska in vojaška obenem: "dekle v vrtu pušelc spleta, / nageljne in rožmarin: / rdeča je ljubezen vneta, / plave barve je spomin. // Oj na vojsko to krvavo / fantje mladi rajžajo, / rdeča kri čez prsi steče, / plavo plavo je nebo." (Str. 57.) se poetsko giblje od besede do verza v pesmi Sama (Trikotno jadro 1972: 76), kjer imitira ljudsko ljubezensko pesem (vasovanje, ljubosumje, nezvestoba) z načinom pesnjenja, posnemanjem verzne strukture, ponavljanjem verzov in temo: "1. Fantje na vasi pojejo, / moje srce je žalostno, / moje srce je žalostno. 2. Nocoj ga spet k meni ni, / o da vsaj mrtev leži, / o da vsaj mrtev leži. 3. On pa je k drugi šel, / z njo se je zdaj objel, / z njo se je zdaj objel."



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA