nova beseda iz Slovenije

Igor Grdina: Poti v zgodovino, Zalozba ZRC, 2003, poved v sobesedilu:



Literarno nadarjenega turškega vladarja bi bilo napak šteti za posebej senzibilno dušo: na prestol se je povzpel z bratomorom, kot osvajalec - ob zori 16. stoletja si je podvrgel Sirijo in Egipt - pa ni bil nič manj okruten od kakega Levjesrčnega, ki si je prav tako "prste mazal" s tinto. A vseeno: čas sveta, v katerem je mogel tudi najzadrtejši robustnež brez strahu pred osmešenjem izpovedati svojo ljubezen (čeprav v okviru ustaljenih obrazcev), je bil plemenitejši od tistega, ki z začudenjem zre na poete, če počno kaj takšnega.

Ne pridemo bogvekako daleč z moraliziranjem o tem, ali je bila nekdanjost boljša ali slabša od sedanjosti, komaj pa je mogoče podvomiti, da je bila človeško globlja in pristnejša.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA