nova beseda iz Slovenije

Dragan Matić: Nemci v Ljubljani, poved v sobesedilu:

Slovenski poslanci so poskušali v pravilniku doseči enakopravnost obeh deželnih jezikov, tako da bi s posebno točko poslovnika določili, naj razpravljanje poteka v slovenščini in nemščini, zapisnik pa naj bi pisali v tistem jeziku, v katerem bi se govorilo. Orlovemu predlogu v korist slovenščine je v občinskem svetu nasprotoval dr. Zhuber, češ da znajo vsi svetniki nemško in se v nemščini laže izražajo kakor v slovenščini; zato je zaradi lažjega poslovanja in interesa občine potrebno, da jezik razpravljanja ostane nemščina. Sicer so poslovnik natisnili v obeh jezikih, tudi poročila o razpravah so izdajali dvojezično.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA