nova beseda
iz Slovenije
Platon: Parmenid, poved v sobesedilu:
Pač do mere, ko je to še možno. Zato besede, ki se skrivajo v kontekstu in so večkrat že del interpretacije prevajalca ter zategadelj še posebej sporne, zapišem v oklepaju s puščico. Prevod torej poskuša biti korekten tudi ob neupoštevanju tega dodatnega konteksta, skratka "širši" od njega.
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani