nova beseda
iz Slovenije
Josip Vidmar: Obrazi, poved v sobesedilu:
Pri tem delu sem spoznal vso Klopčičevo vnemo za preciznost in umetniško vernost prevajalskega dela in seveda vso mogočnost in ves čar Puškinove pesniške genialnosti, ki se je v kaledoskopu njegove dramatike izrazila posebno nazorno. Takrat sem prevedel tudi Puškinov Prizor iz, ki pa ga je po pesnikovem zgledu uvrstil med zbirko pesmi.
Pri tem zadnjem skupnem poslu sva se s dobro ujela.
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani