nova beseda iz Slovenije

Ivan Cankar: Franu Zbašniku/Pisma III, poved v sobesedilu:



Dr. mi je pisal glede mojega prevoda ” in J.“ tako konfuzno pismo, da ne vem, če je vse v redu z njim.

Zdaj [ste] se na Koroškem malo pozdravili in tako upam, da Vas moje pismo ne bo preveč razhudilo.

Z odličnim spoštovanjem udani Vam 9. avg. 904.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA