nova beseda
iz Slovenije
Ivan Cankar: Franu Zbašniku/Pisma III, poved v sobesedilu:
Dr. mi je pisal glede mojega prevoda ” in J.“ tako konfuzno pismo, da ne vem, če je vse v redu z njim.
Zdaj [ste] se na Koroškem malo pozdravili in tako upam, da Vas moje pismo ne bo preveč razhudilo.
Z odličnim spoštovanjem udani Vam 9. avg. 904.
Nova poizvedba
Pripombe
Na vrh strani
Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša
ZRC SAZU
Iskalnik:
NEVA