Najboljši poznavalci angleščine, se pravi, Angleži sami, jezikovno prebujeni in tenkočutni Angleži, niso tako navdušeni nad idejo, da bi njihov jezik postal svetovna razredčina. Zato me ne spravlja v začudenje, če samo v Angliji deluje poslanski klub za esperantsko iniciativo, ki šteje že več kakor 200 poslancev spodnjega in zgornjega doma ‒ ali če je med kakšnimi petdesetimi poslanci evropskega parlamenta, ki se zavzemajo za uvedbo esperanta kot panevropskega jezika, kar 17 britanskih poslancev...
Rešitev, ki se zdi trenutno najbolj uspešna, je profesionalno in z elektronskimi napravami urejeno simultano prevajanje.