nova beseda iz Slovenije

Vinko Ošlak: Pojasnilo prijateljem o esperantu, poved v sobesedilu:

Zaradi posebne oblike za tožilnik pa je lahko besedni red veliko svobodnejši, kakor v drugih jezikih. To omogoča stilistične učinke in posnemanje stilnih posebnosti drugih jezikov in celo posameznih avtorjev, kar je v kakšni angleščini nepredstavljivo. Kdor bi bral ali v esperantskem prevodu, bi začuden odkril, da je esperantski prevod enako ritmiziran kakor slovenski izvirnik.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA