Sodobna esperantologija sicer oporeka, saj esperanta ne razume več kot indoevropski ali celo romanski jezik, temveč vidi v njem predvsem aglutinsko strukturo. Kljub temu pa ostaja nesporno dejstvo, da je esperantsko besedišče relativno enotno in v večini primerov bližje latinskim izvirnim oblikam, kakor pa besede v sodobnih romanskih jezikih. A če »kritiki« esperanta že tako iščejo jezik, ki bi jih zaradi svojega pestrega besedišča spominjal na solato, jim radi nekoliko pomagamo.