nova beseda iz Slovenije

Vinko Ošlak: Bodi kar si / O verskih in filozofskih nagibih za rast in vztrajanje v svoji narodnosti in jeziku, poved v sobesedilu:

Ne samo zasebniki, tudi državne in druge pisarne kličejo na slovenske urade in ustanove v Celovcu največkrat v nemščini in se navadno tudi po nekajkratnem opozorilu, da govorijo z rojakom, le težko odločijo za slovenščino. Poslanci slovenskega parlamenta so nekaj časa imeli vizitke samo v angleščini, tudi tisti, ki veljajo za hude slovenske „nacionaliste”. Vse kaže tako: ko bi nenadoma prišli pod oblast kakega drugega naroda in jezika, številni med njimi ne bi imeli velikih pomislekov svoj jezik opustiti ter se tudi jezikovno naglo prilagoditi novim okoliščinam.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA