nova beseda iz Slovenije

Vinko Ošlak: Bodi kar si / O verskih in filozofskih nagibih za rast in vztrajanje v svoji narodnosti in jeziku, poved v sobesedilu:

Kakor je oškodovanje lastnine drugega človeka prepovedano z zakonom, pa bo ta zakon dopol nil še z lastnim moralnim dodatkom, da bo pravičnosti in nedotakljivosti drugega dodal še krščansko „dobro mero” in „dobro vago”, drugega pa se bo dotaknil z dobrohotnostjo in odpuščanjem, čeprav zakon tega ne veleva, tako je tudi narodno in jezikovno oškodovanje drugega treba z zakonom prepovedati in uvesti trojezični vertikalni (narečje ‒ materinščina ‒ mednarodni jezik) red, ki tako zakonsko določilo šele v praksi omogoča. pa bo temu dodal še posebno prijaznost do vsega drugačnega, odprtost do drugih kultur in jezikov, ki presega zakonska določila. Od ljudi nimamo pravice zahtevati in pričakovati, da bi bili mučenci in junaki idealov boljše jezikovne politike, lahko pa od države in od svetovne skupnosti držav zahtevamo, da uvede tak zakonski red, ki bo dominacijo posameznih etničnih in narodnih jezikov nad drugimi vnaprej izključeval z uvedbo univerzalne trojezičnosti, pred katero je nemščina ali angleščina enako „velika” kakor slovenščina ali furlanščina.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA