nova beseda iz Slovenije

Vinko Ošlak: Bodi kar si / O verskih in filozofskih nagibih za rast in vztrajanje v svoji narodnosti in jeziku, poved v sobesedilu:

Velikan ostaja zvest svojemu „majhnemu” jeziku, za katerega tedaj nihče ni mogel predvidevati, da bi kdaj postal uradni jezik kake slovenske države ‒ v tej primerjavi pritlikavec pa zamenja jezik, se pridruži večjemu in močnejšemu hrvaškemu narodu, a z njegovo menjavo slovenstvo ni veliko izgubilo, hrvaštvo pa prav tako ni veliko pridobilo. Tudi na Koroškem v Avstriji ali pa denimo na Tržaškem ali Goriškem v Italiji bi zaman iskali kulturne, značajske, znanstvene ali kakršne koli pridobitve na strani nemškega ali italijanskega naroda zaradi nezvestih slovenskih apostatov. Slovenstvo z njihovim odhodom ni ničesar izgubilo, in Italijani pa so v svoji statistiki z njimi povečali delež slabih značajev in sorazmerno šibkih umov ...



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA