nova beseda iz Slovenije

Vinko Ošlak: Bodi kar si / O verskih in filozofskih nagibih za rast in vztrajanje v svoji narodnosti in jeziku, poved v sobesedilu:

Komur pa je ta beseda zakrnela v materinščini, jo bo tudi v vseh drugih jezikih dojel samo kot distančno informacijo. Ne bom trdil, da je geslo „dvojezičnosti” krivo za ta pojav, saj je nastalo pravzaprav šele kot poskus razlage, racionalizacije ali prikrivanja tega že obstoječega pojava, namreč pojava prave množične jezikovne pohabe pri tistih delih kakega naroda, ki živijo ločeni od narodne celote, deloma zaradi državnih, ideoloških, verskih in drugih mej, delno pa zaradi lastne nezainteresiranosti in komodnosti. Prej je bilo prav narobe, da so prav z „roba” narodnega ozemlja bolj zavestno in z več idealizma gojili svojo materinščino in njeno kulturo in umetnost.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA