nova beseda iz Slovenije

Vinko Ošlak: Bodi kar si / O verskih in filozofskih nagibih za rast in vztrajanje v svoji narodnosti in jeziku, poved v sobesedilu:

Celo ljudje, predvsem nekateri nosilci tedanje oblasti, ki so še v manj uradnih in vsedržavnih zadevah raje uporabljali srbohrvaščino kakor slovenščino, so se z vsakim stavkom izdali, kakor med Jezusovim prijetjem, ko je dekla prepoznala v njem Galilejca, da so vendarle in da kljub drugačni odločitvi slovensko bolje znajo kakor pa srbsko ali hrvaško. Doktrina „dvojezičnosti” tako ni samo izraz sprevrženega razmerja med bližino in znanjem kakega jezika, temveč je v drugem koraku tudi poskus to razmerje prikriti in prekriti, ga racionalizirati in nazadnje celo prikazati kot vrlino. A komu je moglo biti to geslo sploh namenjeno?



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA