nova beseda iz Slovenije

Vinko Ošlak: Bodi kar si / O verskih in filozofskih nagibih za rast in vztrajanje v svoji narodnosti in jeziku, poved v sobesedilu:

In vendar je jasno, da nemščina s tem ni postala zanje važnejša od slovenščine ali da bi ti ljudje zaradi tega postali „dvojezični”. Prav izreden položaj resnične materinščine v smislu nagovorne moči in zbujanja emocij je tudi podlaga doktrine o možnosti nevtralnega skupnega jezika za vse človeštvo. Če je namreč samo materinščini pridržana tudi največja nagovorna moč (uho za apel!), potem so vsi drugi jeziki ob njej v načelno enakem položaju.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA