nova beseda iz Slovenije

Vinko Ošlak: Bodi kar si / O verskih in filozofskih nagibih za rast in vztrajanje v svoji narodnosti in jeziku, poved v sobesedilu:

Veliko (tudi drugih narodov seveda) je bilo med vojno na prisilnem delu v Nemčiji ali Avstriji in so se tam na raznih strokovnih področjih dodobra priučili tudi nemščini, tako da so po vrnitvi v tem jeziku lažje izrazili tehnične pojme kakor v materinščini. In vendar je jasno, da nemščina s tem ni postala zanje važnejša od slovenščine ali da bi ti ljudje zaradi tega postali „dvojezični”. Prav izreden položaj resnične materinščine v smislu nagovorne moči in zbujanja emocij je tudi podlaga doktrine o možnosti nevtralnega skupnega jezika za vse človeštvo.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA