Prav tam pa poudarja, da mu je slovenščina, ki se je je naučil v vipavski šoli, izredno veliko pomagala in mu omogočila, da je Moskovske zapiske sploh lahko napisal. Kajti brez slovenščine, ki je ruščini podobna, bi ne razumel ruske govorice in bi ne mogel vprašati preprostega človeka o ničemer, kar ga je zanimalo. Zato imamo lahko Herbersteina za našega človeka, ki mu kakor pri večini ljudi v onih časih sicer ni bil razvit narodni čut, a je spoštoval in zelo cenil slovenski jezik, ki ga je vezal na domovino. delovno orodje mladega diplomata.