nova beseda iz Slovenije

L. L. Zamenhof, Vinko Ošlak, Tim O. Wüster, Mark Fettes: Mednarodni jezik: realna ali nerealna utopija?, poved v sobesedilu:

Je sploh mogoče, da bi kak Nautilus prihodnosti začel služiti vsemu človeštvu, ne pa samo eni izmed nje govih sebičnih velesil? Je sploh mogoče, da bi kdaj Goethe moral tekmovati s (ali pesnikom katerega koli majhnega naroda) zgolj z globino in dovršenostjo svojih verzov, ne pa s številčnim razmerjem med nemščino in slovenščino, ki je 1 : 50 v korist nemščini, ker bi v vseh večjih knjižnicah bili vsi klasiki vseh narodov in jezikov postavljeni v isti vrsti v prevodu v isti skupni jezik človeštva? Da bi lahko našli odgovor na to ključno vprašanje, moramo najprej izvedeti, na čem je Zamenhof sploh gradil svoje prepričanje in svoje upanje, saj ni šlo samo za prepričanje, a tudi ne samo za upanje, da je vanj položil vse svoje življenje in da so tako ali skoraj tako storili mnogi, ki so mu sledili in mu sledijo še danes.



  Nova poizvedba      Pripombe      Na vrh strani


Strežnik Inštituta za slov. jezik Fr. Ramovša ZRC SAZU Iskalnik: NEVA